BeerSmith™ Home Brewing Forum
BeerSmith Software => BeerSmith Translation => Topic started by: BeerSmith on September 11, 2011, 04:33:20 PM
-
Please post your progress on translation of BeerSmith 2 into Spanish here.
- When you start work on a new file, drop a note here so others will know
- When you complete work on a file, please post it as an attachment so others can check/use it
- If you don't know where to start, see the "Sticky Threads" at the top of the BeerSmith 2 Translation Discussion Board
Thanks,
Brad
-
Ok.
tenemos traducido.
fermentacion
carbonatacion
aguas
lúpulos
estilos
30% de los menus, string y etcs.
macerado
equipos
granos
miscelaneos
levaduras
en general estamos a un 95%
saludos, chiqui
-
Here are the files I have to date (there may be more recent ones)
- Fermentation profiles
- Carbonation profiles
- Equipment profiles
- Grains
- Hops
- Misc profiles
- Waters
Cheers,
Brad
-
Muchas gracias.
-
hola, se puede saber algo sobre la traducción del beersmith 2??
gracias i salut!
-
Hello:
How do I get this translation to my mac?
Thanks in advance
-
Voy por la traducción a Latino.
-
Buenos Dias.
Como va el tema de la traduccion del programa al castellano?? se puede ayudar con el proceso??
---------------------------------
Good Morning.
How's the translation of the program into Spanish? ? I can help with the process?
-
The tools for translating the program are in the "Sticky" thread at the top of this discussion board. I'm not aware of anyone who has completed a Lang.xml file for Spanish yet. I believe most of the data files have been translated and are posted above.
If you can finish the language file, I can package the entire Spanish into an installer.
Cheers,
Brad
-
Hola amigos como veo que esto no tiraba hacia adelante me e dispuesto a traducir el programa, en cuanto lo tenga mas avanzado y testeado lo subire, un saludo
-
Aun nada?
-
Hi everyone and Brad:
I would like to know which are the files that are already translated, to start translating the rest. If all the files are translated, maybe I could review those files to check the translation.
---------------
Hola a todos y a Brad:
Me gustarÃa saber que archivos están ya traducidos, veo que en uno de los post hay unos cuantos pero no sé si solo son esos o hay ya mas hechos. Si todos están hechos, quizás podrÃa revisar las traducciones para comprobarlas.
Saludos
Santi
-
It looks like the big one missing is the lang.xml file which translates the program itself.
-
Hi all,
As I don't know if someone is still translating the program into spanish (last post was on March 2013) I'm going to start translating it, and if anyone wants to help, I can upload the file at the end of the day for him to help and check the translation.
Regards
Santi
-
Hi Santi (sjosa), I can help you with the translation. Let me know how are you with that.
Cheers.
Jose
-
Hi Jose:
I think I have finished with the "Menus" part, but it need some reviewing, some words may not be the best and can be changed. I have attached the lang file so you can continue translating it. If you want, you can upload it next weekend so I can continue you translation and do it one week each.
Regards
Santi
-
I have to use a specific program to open the file?
-
You have to read the Topic "Step 2: Translating the BeerSmith 2 Program" and download the BResource.zip file, and follow the instructions of translating.
Santi
-
Hi Santi,
Nice job!! Tank you so much.
I am new to BeerSmith and was about to translate it. To join efforts and to improve the translation process you could lead a "BeerSmith unofficial Spanish team " where I would collaborate.
What do you think about it? and, what do any other people think about it?
-
Hi Juan,
I think that every effort we could do will be better. I have translated what I posted, and I think that Donpepone is continuing the translation. I think that is needed to continue the previous translation file, so if Donpepone finishes what he is translating, we could share the translation process. If everybody wants, each one can take over the translation during a week, and at the end of the week upload the lang file so another one could translate it next week. Of course, every one that will help translating must upload the file at the end of his time or say something, in order to avoid waiting for a long time or having different files.
What do you think?
Santi
-
Hi Santi,
I agree with you. Let's wait for Donpepone's translation and then I'll carry on for a week.
-
Hi everyone,
As we haven't had news from Donpepone, we don't know if he has started to translate the file. So I think that we should continue translating it. Juan, you could translate it this week and next Sunday upload the file with your input. What do you think?
Santi
-
Hi everybody,
Has anyone continued with the file translation? I would like to go on doing it and I want to know if somebode has updated it.
Santi
-
Hi everybody,
juanromanch or Donpepone, have you continued translating the file? I am going to start going on translating it tomorrow, and I want to continue your files if you have done any improvement. R19nive, first of all you have to read the two topics of how to translate that are in the forum. Next, we are here trying to translate the lang file (the last file) and we have thought that each of us can do the translation one week and then upload the file so the next can translate it. I am going to translate it this week, so if you want to help, you can translate it next week.
Santi
-
Hi everybody,
Here is my translation of the lang file.
Santi
-
Hi everybody,
Here is my translation of the lang file.
Santi
Hola a todos,
Acabo de aterrizar en BeerSmith y voy un poco perdido. He encontrado este post donde indica Santi que ha traducido el programa.
¿Me podrÃais indicar como instalar la traducción?
Mil gracias y enhorabuena.
Un saludo,
VÃctor
-
Hola Victor:
No es el programa traducido (aun, jeje), solo mi aportación a la traduccion. Lo subà al foro para que más gente pueda seguir con ella. Si quieres aportar tu granito de arena, estaremos todos agradecidos!
Saludos.
Santi
-
OK, perdona, pensaba que ya estaba la traducción para implementarla al programa.
Me parece perfecto que entre todos vayamos traduciéndolo.
De todas formas, me parece raro que haya pasado tanto tiempo desde que empezó esta conversación en el foro y los propios de BeerSmith no tengan ya las traducciones...
VÃctor.
-
Hola amigos, también soy nuevo en esto de la cerveza artesanal. Me gustarÃa colaborar con la traducción para tener pronto el programa en nuestro idioma. Como se debe hacer para ésto?
Saludos.
-
Hola! En el foro general hay dos hilos que hablan sobre los pasos a seguir para la traducción. Actualmente se esta traduciendo el archivo lang.
-
Hola, alguien sabe si se logro la traduccion? realmente hay muchas personas interesadas y tambien parecia haber mucha gente disponible y con conocimientos como para efectuar la traduccion.
hay alguna novedad o nada?
saludos
-
Amigos.
Hace bastante tiempo que no hago cerveza por problemas de tiempo, volvere a hacer cerveza ahora, pero les comento, el sofware lo traduje casi en un 80% del todo el software, buscare los archivos y subire lo que tengo para que el que pueda avance hasta llegar al 100%
-
Solo hay q copiar el archivo lang a la carpeta del beersmith y ya se traduce todo lo que hay disponible hasta el momento?
Alguien sabe si hay maltas y lupulos nacionales (argentina) para agregar?
-
Hola, me acabo de descargar la versión BeerSmith 2 Mobile Homebrewing para Android.
¿Sabéis si para esta App hay traducción en español o algún parche?
¿La traducción que corre por aquà también sirve?
Muchas gracias y saludos!
-
Hi Brad, can you up the spanish traslation. Do you know that we are in Christmas, so put it like a Christmas present.
-
Here's the latest Lang.xml I have - drop it in the same directory as your BeerSmith program file (under Program Files (x86)/BeerSmith in most cases) and it should work!
Brad
-
Here's the latest Lang.xml I have - drop it in the same directory as your BeerSmith program file (under Program Files (x86)/BeerSmith in most cases) and it should work!
Brad
Hola, gracias a todos por el aporte y aprovecho de consultar c?mo se hace el cambio de archivo Lang en Mac. Gracias!
-
On the Mac you need to open the Applications -> BeerSmith2 app, then right click on it and click on "Show Package Contents". Navigate to Contents->Resources and you need to add the Lang.xml file to that directory (the Resources directory).
-
Hi, i have downloaded the lang.xml spanish file and dropped it inside my beersmith in folder, but once i have done this, the program does not run. I take out and everything goes fine.
What am i doing wrong?
Thanks to everyone that worked on the translation!
#saludylargavida #barilocheber
-
Tienes que pegarlo en la carpeta donde tienes el beetsmith. Y por tanto machacar el lang que hubiere original. Despues ya tiene que funcionar.
-
En Windows 10 el archivo Lang, no funciona y bloquea el programa, sin embargo si cargas el lang portugu?s, funciona perfectamente, ?Alguien sabe como solucionarlo? Gracias
-
On the Mac you need to open the Applications -> BeerSmith2 app, then right click on it and click on "Show Package Contents". Navigate to Contents->Resources and you need to add the Lang.xml file to that directory (the Resources directory).
Gracias por la explicaci?n, pero ahora el programa se cae cuando lo abro....
-
Hola,
?Alguien sabe como puedo aplicar estas traducciones?
-
Hola,
?Alguien sabe como puedo aplicar estas traducciones?
Tienes que descargarlas, tanto las de las de water, mics, hops,... Y tambien la de lang.
Una vez instalado el programa, s?lo tiemes que pegar estos archivos en la carpeta donde tengas el programa. Suele ser por defecto en c:/archivos de programa/beersmith. Ahi abres la carpeta de beersmith y solo tienes que pegar los archivos. Te preguntara si quieres borrar los existentes, dices si y ya esta. Por si las moscas antes de todo puedes hacer una copia de los archivos originales. Espero haberte ayudado.
-
Hola,
?Alguien sabe como puedo aplicar estas traducciones?
Tienes que descargarlas, tanto las de las de water, mics, hops,... Y tambien la de lang.
Una vez instalado el programa, s?lo tiemes que pegar estos archivos en la carpeta donde tengas el programa. Suele ser por defecto en c:/archivos de programa/beersmith. Ahi abres la carpeta de beersmith y solo tienes que pegar los archivos. Te preguntara si quieres borrar los existentes, dices si y ya esta. Por si las moscas antes de todo puedes hacer una copia de los archivos originales. Espero haberte ayudado.
Gracias, los menus me aparecen en espa?oal, aunque los ingredientes siguen en ingl?s.
-
No te entiendo eso de los ingredientes. Explicamelo un poco mas a ver si me orientas un poco
-
No te entiendo eso de los ingredientes. Explicamelo un poco mas a ver si me orientas un poco
Hi, I have win 10, and dont Run when download LANG.xml into Beersmith subdirectory
Please how need make?
-
Tienes que descargarlas, tanto las de las de water, mics, hops,... Y tambien la de lang.
Una vez instalado el programa, s?lo tiemes que pegar estos archivos en la carpeta donde tengas el programa. Suele ser por defecto en c:/archivos de programa/beersmith. Ahi abres la carpeta de beersmith y solo tienes que pegar los archivos. Te preguntara si quieres borrar los existentes, dices si y ya esta. Por si las moscas antes de todo puedes hacer una copia de los archivos originales. Espero haberte ayudado.
Creo que sera igualen todos los windows
-
buenas,alguien sabe si estas traduciones se pueden agregar a la version de Mac,y como seria.gracias
-
buenas,alguien sabe si estas traduciones se pueden agregar a la version de Mac,y como seria.gracias
On the Mac you need to open the Applications -> BeerSmith2 app, then right click on it and click on "Show Package Contents". Navigate to Contents->Resources and you need to add the Lang.xml file to that directory (the Resources directory).
No hay que ser tan vagos. Leer que est? casi todo en el foro. ;) ;) ;D ;D
-
buenas,alguien sabe si estas traduciones se pueden agregar a la version de Mac,y como seria.gracias
On the Mac you need to open the Applications -> BeerSmith2 app, then right click on it and click on "Show Package Contents". Navigate to Contents->Resources and you need to add the Lang.xml file to that directory (the Resources directory).
No hay que ser tan vagos. Leer que est? casi todo en el foro. ;) ;) ;D ;D
He hecho muchos intentos y le?do bastante, pero el programa se sigue cayendo al abrir, luego de poner el archivo Lang.xml en la carpeta Resources de Mac. Hoy not? que la previsualizaci?n del archivo es distinta a los otros xml que est?n dentro del programa, por lo tanto supongo que puede que se trate de permisos o algo por el estilo....
En el caso de los m?dulos .bsmx, antes de ponerlos en la carpeta correspondiente, se debe ejecutar el siguiente comando en el terminal: chmod +x /Ruta/del/Archivo
Ojal? alguien tenga la respuesta
-
Muy buenas. Acabo de copiar el archivo lang.xlm y todos los demas *.bsmx en el directorio L:\Program Files\BeerSmith2 y el programa ya no se abre, detecta errores. Al borrar el lang.xlm vuelve a funcionar. ?Alguna idea?
-
Nuevo en elaboraci?n Todo Grano y nuevo en BeerSmith 3,
Por lo que he podido ver en este tema, no hay nada hecho en la traducci?n de la versi?n 3, o no lo he sabido encontrar.
?Puedo ayudar?
Tengo tiempo.
-
Hola,
Como puedo conseguir el archivo original lang en ingles? me gustaria revertir la traduccion y tener todo en ingles.
Gracias y saludos
Mick
-
Parece que en este tema solo se ha tratado la traduccion de BeerSmith 2 y no la version actual.
Yo tambien estoy interesado en los archivos originales de BeerSmith 3 para traducirlos y como he escrito anteriormente no he sabido encontrarlos.
De momento estoy traduciendo la carpeta Help de BeerSmith 3
-
Gracias!!, pero sabes donde conseguir el archivo original?
Saludos
M
-
El archivo lang original no se donde encontrarlo
La ayuda para windows esta en C:\Program Files (x86)\BeerSmith3\help
Adjunto carpeta help con lo que llevo traducido, aun no he hecho ninguna revision para pulir lo traducido
-
He podido comprobar que el archivo Lang.xml de la versi?n 2 funciona en la versi?n 3 sin ning?n problema.
Eso si, solo queda traducido como un 80%. Lo nuevo, se queda en ingl?s.
Esperando acceso a un Lang original.
-
Hola,
Como puedo conseguir el archivo original lang en ingles? me gustaria revertir la traduccion y tener todo en ingles.
Gracias y saludos
Mick
Si lo que quieres es el programa en ingl?s, borra el archivo Lang.xml y a correr.
-
Adjunto carpeta Help traducida al 95%.
Mi ingl?s es muy pobre pero con el Google translator no hay idioma dif?cil.
Es una traducci?n para mi uso y seguro que hay que pulirla, pero menos es nada.
Espero que pueda servir a los que como yo tenemos poca idea de ingl?s.
-
Adjunto archivos de lenguaje en espa?ol para las versiones 2 y 3
Como no he sabido encontrar en la red el archivo original en ingl?s, he partido del LangV2 en espa?ol que hay por ah?, corrigiendo frases que daban pena.
Tambi?n descargu? el fichero Lang en portugu?s y en franc?s de la versi?n 3 y agitando, que no mezclando he compuesto el Lang.xml para la veersi?n 3 de BeerSmith.
Puede haber errores y si los detectais estar?a bien que los subierais para corregirlos.
Espero que os sirva.
?Un saludo y buena cerveza!
-
Vuelvo a subir los archivos de idioma con peque?as correcciones.
;)
-
Peque?as correcciones, alg?n acento y un sin?nimo.
::)
-
Ok , aca envio los cambios hechos y la rcuperacion de casi 1000 lineas perdidas, gracias al aport de los amigos que han ayudado para poder avanzar y compleatr con esta labor. Se han realizado varios cambios, lo pongo a dispocisi?n para la aprobaci?n de ustedes. EL ARCHIVO ORIGINAL EN INGLES, ES EL ARCHIVO RES.XML CON LA INSTALACI?N DEL PROGRAMA DE BEERSMITH 3.